home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
OpenStep 4.1 (User)
/
OpenStep 4.1 (User).iso
/
NextApps
/
Mail.app
/
French.lproj
/
UI.strings
< prev
Wrap
Text File
|
1996-04-11
|
5KB
|
154 lines
/*********** MailAlias Strings ***********/
"Users" = "Utilisateurs";
"Groups" = "Groupes";
"Login Names" = "Noms des utilisateurs";
"Private Users" = "Utilisateurs privés";
"Private Groups" = "Groupes privés";
/* Browser Title */
"Types" = "Types";
/************ MailSender Strings ***********/
/* Title of the Send Window */
"Compose" = "Composer";
/* Temporary titles for the send window*/
"delivered: " = "Expédié :";
"delivering: " = "Expédition de :";
"loading: " = "Chargement de :";
"storing: " = "Stockage de :";
"saving: " = "Enregistrement de :";
/* 'To', 'bcc', 'cc' field when they are designated in an alert */
"To" = "Destinataire";
"Cc" = "c.c.";
"Bcc" = "c.c.a.";
"Subject" = "Objet";
"Reply-To" = "Repondre à";
/* others */
"No subject" = "Pas d'objet";
"\n\nBegin forwarded message:\n\n" = "\n\nDébut du message : \n\n";
/* Form labels */
"To:" = "Destinataire :";
"Subject:" = "Objet :";
"Cc:" = "c.c. :";
/* Subjectless replies; %s is a date */
"Your message of %s" = "Votre message du %s";
/* Read receipt subject -- must be ASCII only (ie. no high order bits set) */
"Read Receipt" = "Recepisse";
/* Read Receipt; a <space><newline> sequence will represent a soft line break
* and will be removed when received. Eg, the string "of<space><space>
* <newline>%s" below will turn into "of<space>%s" when received.
*/
"READ_RECEIPT_WITH_SUBJECT_MSG" = "\nVotre message concernant \"%s\" de %s a été lu le %s.\n";
"READ_RECEIPT_NO_SUBJECT_MSG" = "\nVotre message de %s a été lu le %s.\n";
/* For MIME messages in place for attachments */
"[An attachment was originally included here]" = "[A l'origine, un document lié était inséré ici]";
/* Sizes */
"%d bytes" = "%d octets";
"%dKB" = "%d Ko";
"%.1fMB" = "%.1f Mo";
/************ MailReader Strings ***********/
"Removing %d attachment" = "Suppression du document lié %d";
"Removing %d attachments" = "Suppression des %d documents liés";
"Compacting mailbox file" = "Compactage de la boîte aux lettres";
"Compacting index file" = "Compactage du fichier de l'index";
"Reloading index file" = "Rechargement du fichier de l'index";
"Moving %d message to %s" = "Déplacement d'%d message vers %s";
"Moving %d messages to %s" = "Déplacement de %d messages vers %s";
/* Mailbox status line parts. The status line looks something like:
* "987 messages (123KB) -- 1 new (4KB), 23 deleted (56KB)"
* where each word have both a singular and plural form. Note that
* English can use the same adjective for both singular and plural, but
* in eg. Swedish, "new" would be "ny" resp. "nya".
*/
"message" = "message";
"messages" = "messages";
"new_message" = "non lu";
"new_messages" = "non lus";
"deleted_message" = "supprimé";
"deleted_messages" = "supprimés";
"Focused on %d message" = "Centré sur %d message";
"Focused on %d messages" = "Centré sur %d messages";
/* This string will appear in the rightmost column of the browser */
"%dKB" = "%d Ko";
/****** Find Panel ******/
"Replace All" = "Tout remplacer";
"Find All" = "Tout rechercher";
"Replace All Scope" = "Remplacer toute la portée";
"Find Scope" = "Rechercher la portée";
"Entire File" = "Tout le fichier";
"Selection" = "Sélection";
"Summaries" = "Récapitulatifs";
"Messages" = "Messages";
"No\ntext" = "Aucun\ntexte";
"Nothing\nselected" = "Aucune\nsélection";
"Illegal\npattern" = "Modèle\nillégal";
/* Singular vs. plural versions */
"ONE_REPLACED" = "%d\nremplacé";
"MANY_REPLACED" = "%d\nremplacés";
"NOT_FOUND" = "Introuvable";
"ONE_FOUND" = "%d trouvé";
"MANY_FOUND" = "%d trouvés";
/* %s will be one of XXX_FOUND strings above */
"INTERRUPTED_FOUND" = "Interrompu\n(%s)";
"INTERRUPTED" = "Interrompu";
/******** Menu Strings *******/
"Hide Ruler" = "Masquer la règle";
"Show Ruler" = "Afficher la règle";
"Hide Deleted" = "Masquer les messages supprimés";
"Show Deleted" = "Afficher les messages supprimés";
"Hide Sizes" = "Masquer les tailles";
"Show Sizes" = "Afficher les tailles";
"Show Filtered Headers" = "Afficher les en-têtes filtrés";
"Show All Headers" = "Afficher tous les en-têtes";
"Mark as Read" = "Marquer comme lu";
"Mark as Unread" = "Marquer comme non-lu";
"Flag" = "Repère";
"Unflag" = "Supprimer le repère";
/******** Encryption Strings *******/
"Please enter your new private key" = "Veuillez entrer votre nouvelle clé privée";
"Please verify private key" = "Vérifiez la clé privée";
"Authenticate with user password" = "Authentifiez à l'aide du mot de passe de l'utilisateur";
"Please enter your private key" = "Entrez votre clé privée";
"Decrypting message..." = "Décryptage du message...";
"Invalid private key." = "Clé privée invalide.";
/****** Dates ******/
"SUMMARY_DATE" = "%b %d";
"LONG_DATE" = "%x %X";
/****** Panels ******/
"Addresses" = "Adresses";
"Mailboxes" = "Boîtes aux lettres";
/* Priority UI */
"Sort by Priority" = "Trier par ordre de priorité";